KIBI Translator Course
7th October – 5th November 2012
The motto of this translator course is: “Thus have I heard”. The line completes the qualities that every translator and interpreter needs.
The Translator Course is designed for both Tibetan interpreters and translators who would like to further improve their skills, as well as for students who wish to become a Tibetan Buddhist translator, teacher or to be self-reliant in understanding Tibetan Language and Script.
The course also oers Tibetan Language classes for beginners.
24.12.2010 – 07.01.2011
The holy site of the Mahabodhi Temple was at its most splendid on the morning of the opening day of this year’s Kagyu Monlam. Thangkas depicting the masters of the Kagyu lineage had been put up on the Monlam shrine, and in front of them countless flower garlands, bouquets of flowers and butter lamps had been arranged, and a vast number of elaborately manufactured offering tormas set out. Every surface was covered with flowers laid out in intricate patterns, and a mood of joyful anticipation was in the air.
Being entrusted with the legal and administrative responsibilities of His Holiness the late 16th Gyalwa Karmapa, the trustees of the Karmapa Charitable Trust (KCT) have officially designated His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa the legal heir of his illustrious predecessor. As His Holiness has matured and received the teachings and transmissions of the Karma Kagyu lineage, he has successfully embarked on spreading the Dharma throughout the world. Today even at a relatively young age, he has earned the reverence of people of faith and the respect of public officials.